work out是及物也可以不及物。the problem will not work out。这句话中work out是及物性的,可是没宾语啊,主语也可以做它的宾语省略掉吗?The problem is too difficult for us to work out.这句话中to work out干什么成分,为何不是work it out .work out还是没宾语呀?
第1句,work out 是真的的不及物动词(短语);第2句的 work out 是及物动词(短语),其宾语是句子主语 the problem —— 这叫“悬空不定式”。
第2句实质是:The problem is so difficult that we cant work it out.(work out 及物)
简化总结为:
1. The problem will not work out.
2. We cant work out the problem.
网友的两个句子,实质涉及 work out (解决)是及物使用方法还是不及物使用方法的问题。以上两句都对。第一句 work out 是不及物的,但暗含着被动意义:“这个问题解决不了”,第二句非常不错理解:“大家不可以解决这个问题”。
关于不及物动词(短语)表示被动意义探讨:
有的及物动词(短语),其主语为“人”,宾语为“物”。假如表示被动,则变成被动语态。比如:
1. We cant work out the problem.
2. The problem cant be worked out .
这种表达仅仅表示“个别问题,个别现象,一次性动作,比如:某道数学题、某一次学生纠纷问题”。
同样是这个及物的动词(短语),还可以用作不及物动词,主语换成“物”,而不需要被动语态。比如:
The problem will not work out.
这表明主语自己具备某种内在的“品质” 或 “性能”(比如,该类问题还棘手、非常常见。如孩子教育问题、污染问题等,结果不容易解决),而且句中总是有一个必具性状语修饰(比如: well,quickly,easily 等)。谓语动词多用一般目前时,或表示推断的 will。在句中常用主动形式,暗示被动意义。又如:
The door locks easily. 这门非常不错锁。
The cloth washes well. 这布料非常耐洗。
The book sells well. 此书非常畅销。
Fish take best after rain. 鱼在雨后非常不错捕捉。
This room cleans very easily. 这房间比较容易打扫。
That recorder doesnt play well. 这录音机不好播放。
The metal cuts easily. 这种金属容易切割。
In hot wetather, meat wont keep long. 在热的天气里,肉不会保存太久。
Such houses rent easily. 如此的房屋容易出租。
Her speech read well. 她的演讲读得非常不错。
The middle house wont let.中间的房屋不出租。
Meat cooks better if you deal with it slowly. 假如你得慢炖,肉会煮得更好。
This box wont open. 这个盒子打不开。
This kind of car drives easliy. 这种车开起来比较容易。
That cloth wont colour well. 那布颜色不好。
This kind of food cant digest. 这种食物没办法消化。
我看见,黎老师把 work out 的使用方法,张冠李戴,与本题无关。而且没讲解 work out 为什么主动形式,暗示被动意义。